Vestibulum curae torquent diam diam commodo parturient penatibus nunc dui adipiscing convallis bulum parturient suspendisse parturient a.Parturient in parturient scelerisque nibh lectus quam a natoque adipiscing a vestibulum hendrerit et pharetra fames nunc natoque dui.
Το προϊόν “Ένα τραγούδι για δύσκολους καιρούς” έχει προστεθεί στο καλάθι σας. Καλάθι

2194 Ημέρες Πολέμου: 1 Σεπτεμβρίου 1939-2 Σεπτεμβρίου 1945
16.60 € Original price was: 16.60 €.14.94 €Η τρέχουσα τιμή είναι: 14.94 €.

Δυο Σκύλοι Κι Ένας Γάτος: Σχολή Σκύλων
13.30 € Original price was: 13.30 €.11.97 €Η τρέχουσα τιμή είναι: 11.97 €.
Η Λοταρία Και Άλλες Ιστορίες
17.70 € Original price was: 17.70 €.15.93 €Η τρέχουσα τιμή είναι: 15.93 €.
Βάρος | 250 κ. |
---|---|
Εκδότης |
Μεταίχμιο |
Συγγραφέας |
SHIRLEY JACKSON |
Σελίδες |
360 |
Διαστάσεις |
200Χ130Χ0 |
Ημερομηνία Έκδοσης |
24/10/2024 12:00:00 πμ |
Περιγραφή
Η Λοταρία Και Άλλες Ιστορίες
Σε αυτή τη συλλογή 15 διηγημάτων της Shirley Jackson αποκαλύπτεται το λογοτεχνικό εύρος μιας απαράμιλλης στιλίστριας του τρόμου, μιας συγγραφέα που ξέρει πώς να παίζει μαεστρικά με το ανοίκειο, το φρικιαστικό αλλά ακόμα και το αστείο, μιας παραμυθούς της οποίας το ταλέντο «στοιχειώνει» τη λογοτεχνία μέχρι και σήμερα.
Shipping & Delivery
MAECENAS IACULIS
ADIPISCING CONVALLIS BULUM
- Vestibulum penatibus nunc dui adipiscing convallis bulum parturient suspendisse.
- Abitur parturient praesent lectus quam a natoque adipiscing a vestibulum hendre.
- Diam parturient dictumst parturient scelerisque nibh lectus.
Scelerisque adipiscing bibendum sem vestibulum et in a a a purus lectus faucibus lobortis tincidunt purus lectus nisl class eros.Condimentum a et ullamcorper dictumst mus et tristique elementum nam inceptos hac parturient scelerisque vestibulum amet elit ut volutpat.
Σχετικά προϊόντα
Αναμεσά Στα Δάση Και Τα Νερά
Όσοι Αγαπιούνται
Ένα τραγούδι για δύσκολους καιρούς
Η ιστορία της χαμένης κόρης (Η τετραλογία της Νάπολης – Βιβλίο τέταρτο)
Η "Ιστορία της χαµένης κόρης" ολοκληρώνει την "Τετραλογία της Νάπολης", την ιστορία της φιλίας των δύο κοριτσιών από τη Νάπολη, της Λίλας και της Έλενας. Η Έλενα, καταξιωµένη συγγραφέας πια, επιστρέφει µετά τον χωρισµό της στην πόλη των παιδικών και εφηβικών της χρόνων κυνηγώντας τον νεανικό της έρωτα που εµφανίστηκε και πάλι στη ζωή της. Η Λίλα, που δεν έφυγε ποτέ από τη Νάπολη, διαπρέπει επιχειρηµατικά στον τοµέα της πληροφορικής και έρχεται σε ρήξη µε τους ισχυρούς αδερφούς Σολάρα. Η Λίλα και η Έλενα, δύο όψεις του ίδιου νοµίσµατος, συγκρούονται, ξανασµίγουν και ανακαλύπτουν καινούριες πτυχές της προσωπικότητάς τους και της φιλίας τους, µε φόντο την ιστορία της Ιταλίας αλλά και ολόκληρου του κόσµου.
«Τίποτα απ’ όσα διαβάζουµε για το έργο της Φερράντε δε µας προετοιµάζει για τη δύναµη των µυθιστορηµάτων της… Τα βιβλία της αφηγούνται µια γυναικεία ιστορία µε τέτοια ειλικρίνεια, που νιώθεις πως αντί να παρατηρείς µια ζωή, τη βιώνεις σε πρώτο πρόσωπο». The New York Times
«Η Έλενα Φερράντε είναι µία από τις σπουδαιότερες συγγραφείς της εποχής µας: φωνή γεµάτη πάθος, µε ευρεία αντίληψη και αµείλικτοβλέµµα… Σε αυτά τα τολµηρά υπέροχα µυθιστορήµατά της, η Φερράντε σκιαγραφεί τους βαθύτατους δεσµούς που υφίστανται µεταξύ πολιτικής και προσωπικής διάστασης. Το έργο της –ένα έργο που το έχουµεπραγµατικά ανάγκη– αποτυπώνει µε µια καινούρια µατιά τον τρόπο της ζωής µας και παρουσιάζεται µε ευφυΐα µέσω µιας γυναίκας». The New York Times Sunday Book Review
«Η βαθιά κατανόηση που επιδεικνύει η Έλενα Φερράντε απέναντι στις συγκρούσεις και στις ψυχολογικές καταστάσεις των ηρώων της είναι εντυπωσιακή… Τα µυθιστορήµατά της είναι τόσο αληθινά, γραµµένα µε τέτοια ενσυναίσθηση, που µοιάζουν σχεδόν εξοµολογητικά». The Wall Street Journal
«Όταν διαβάζω τα µυθιστορήµατα της Φερράντε, δε θέλω να τελειώσουν ποτέ. Με ενοχλούν διάφορα προσκόµµατα –η δουλειά µου, οι συναντήσεις στο µετρό– που κινδυνεύουν να µε κρατήσουν µακριά από τα βιβλία της. Απελπίζοµαι όταν πρέπει να τα αποχωριστώ (πώς γίνεται να περιµένω έναν χρόνο µέχρι να διαβάσω το επόµενο;). Είµαιθύµα της αδηφάγας επιθυµίας µου να συνεχίσω να τη διαβάζω». The New Yorker
«Ένα συναρπαστικό πορτρέτο της Λίλας και της Έλενας, δύο λαµπρών κοριτσιών γεµάτων πάθος, από µια πολυτάραχη γειτονιά της Νάπολης. Η Φερράντε γράφει για τη χαοτική πολυπλοκότητα της γυναικείας φιλίας µε τέτοια ορµή και τέτοια συγκλονιστική ψυχολογική οξυδέρκεια, που όταν βυθίζεσαι στην ανάγνωση των βιβλίων της, ο πραγµατικός κόσµος χάνεται κάπου µακριά». Entertainment Weekly
Αυτοί που φεύγουν κι αυτοί που μένουν (Η τετραλογία της Νάπολης- Βιβλίο τρίτο)
Η Έλενα και η Λίλα, οι δύο υπέροχες φίλες, είναι πλέον γυναίκες. H Λίλα, που παντρεύτηκε στα δεκάξι της κι έχει έναν γιο, άφησε τον άντρα της και την εύπορη ζωή της και δουλεύει εργάτρια κάτω από δύσκολες συνθήκες. Η Έλενα έχει φύγει από τη γειτονιά που µεγάλωσε, ολοκλήρωσε τις σπουδές της στο Πανεπιστήµιο της Πίζας κι έχει εκδώσει ένα πετυχηµένο µυθιστόρηµα, γεγονότα που την έχουν εντάξει στον κόσµο των γραµµάτων και των µεγαλοαστικών σαλονιών. Και οι δύο, η καθεµία µε τον δικό της τρόπο, έχουν γκρεµίσει τους τοίχους που τις κρατούσαν εγκλωβισµένες σε µια ζωή βουτηγµένη στη µιζέρια, στην άγνοια και στην υποταγή. Μπορούν τώρα να ανοιχτούν στην απέραντη θάλασσα των ευκαιριών που έφερε στον κόσµο η δεκαετία του 1970, ενωµένες πάντα από αυτόν τον ισχυρό, τον άρρηκτο δεσµό µιας µοναδικής φιλίας...
«Η Έλενα Φερράντε έχει γράψει συγκλονιστικά, κρυστάλλινα, καθαρόαιµα µυθιστορήµατα. Κατακεραυνώνει την επιτήδευση και το φαίνεσθαι της αστικής τάξης, ξεσκίζει τη σάρκα του κατεστηµένου […]. Η Τετραλογία της Νάπολης είναι µία καταπληκτική ιστορία, γεµάτη αληθινή συγκίνηση και ανατροπές». The New Yorker
«Όλοι µας πρέπει να διαβάσουµε ό,τι φέρει την υπογραφή της Έλενα Φερράντε». The Boston Globe
«Ο Γκέοργκ Λούκατς είχε πει κάποτε ότι οι Αρραβωνιασµένοι του Μαντσόνι είναι η αλληγορία ολόκληρης της ιταλικής Ιστορίας. Έτσι ακριβώς και η Έλενα Φερράντε µετουσιώνει την αγάπη, τον χωρισµό και την επανένωση δύο φτωχών κοριτσιών σε τραγωδία της πόλης τους, ενός όµορφου µα σπαραχτικού τόπου». The New York Time
Ένας καλλιτέχνης του ρέοντος κόσμου
1948. Η Ιαπωνία προσπαθεί να μαζέψει τα συντρίμμια της ύστερα από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, αφήνοντας την ήττα πίσω της και ατενίζοντας το μέλλον. Ο διάσημος καλλιτέχνης Μασούτζι Όνο γεμίζει τις μέρες του φροντίζοντας τον κήπο του, το σπίτι του, τις δύο ενήλικες κόρες του και τον εγγονό του, ενώ περνάει τα απογεύματά του πίνοντας με παλιούς συνεργάτες σε μισοφωτισμένα μπαρ. Θα έπρεπε να περνάει όμορφα τα χρόνια του ως συνταξιούχος. Αλλά καθώς οι αναμνήσεις του επιστρέφουν συνεχώς στο παρελθόν, σε μια ζωή και σε μια καριέρα που επηρεάστηκαν βαθιά από τον ιαπωνικό μιλιταρισμό, μια μαύρη σκιά απειλεί τη γαλήνη του.
Κάτω από τον ήλιο της Ταγγέρης
Ο τελευταίος άνθρωπος που περίμενε να δει η Άλις Σίπλεϊ στην Ταγγέρη ήταν η Λούσι Μέισον. Κάποτε ήταν αχώριστες, αλλά από εκείνο το ατύχημα στο Μπένινγκτον δεν ξαναμίλησαν ποτέ. Τώρα η παλιά της συγκάτοικος στεκόταν μπροστά της, δείχνοντας πως ήθελε να ξαναγίνουν όλα όπως πριν. Και ίσως δεν ήταν κακή ιδέα. Η Άλις, που είχε έρθει νιόπαντρη στο Μαρόκο με τον άντρα της, δεν μπορούσε να συνηθίσει τα πολύβουα παζάρια και την εξαντλητική ζέστη. Η άφοβη Λούσι θα την έβγαζε από το καβούκι της, θα τη βοηθούσε να προσαρμοστεί.
Αλλά σύντομα ένα γνώριμο συναίσθημα αρχίζει να κατατρώει την Άλις? ένιωθε πως η Λούσι την έλεγχε και την καθοδηγούσε σε κάθε της κίνηση. Κι όταν ο σύζυγός της εξαφανίστηκε, η Άλις άρχισε να αμφιβάλλει για τα πάντα: τη σχέση της με την αινιγματική φίλη της, την απόφασή της να έρθει στην Ταγγέρη, την ίδια την πνευματική της ισορροπία…
Ένα εκπληκτικό μυθιστόρημα μυστηρίου με φόντο μια γοητευτικής, εξωτική χώρα, τόσο καλοφτιαγμένο που θα σας κόψει την ανάσα.
«Λες και η Ντόνα Ταρτ, η Τζίλιαν Φλιν και η Πατρίσια Χάισμιθ συνεργάστηκαν για να γράψουν το σενάριο μιας ταινίας του Χίτσκοκ – αγωνιώδες και ατμοσφαιρικό».
Τζόις Κάρολ Όουτς, συγγραφέας
Υπόγειος σιδηρόδρομος
Η Κόρα είναι σκλάβα σε μια βαμβακοφυτεία στην Τζόρτζια. Η ζωή είναι εφιαλτική για όλους τους σκλάβους αλλά ιδιαίτερα για την Κόρα, γιατί είναι μια περιθωριακή για τους άλλους Αφρικανούς. Ακόμη μεγαλύτερος πόνος την περιμένει καθώς ενηλικιώνεται και γίνεται γυναίκα. Όταν ο Σίζαρ καταφτάνει από τη Βιρτζίνια και της μιλάει για τον Υπόγειο Σιδηρόδρομο, οι δυο τους αποφασίζουν να αψηφήσουν τον τεράστιο κίνδυνο και να δραπετεύσουν. Τα πράγματα δεν πηγαίνουν όπως σχεδίαζαν και, παρόλο που καταφέρνουν να βρουν μια στάση και να κατευθυνθούν προς τα βόρεια της χώρας, καταδιώκονται.
Στην ιδιοφυή σύλληψη του Γουάιτχεντ, ο Υπόγειος Σιδηρόδρομος δεν είναι απλώς μια αλληγορία – μηχανικοί και οδηγοί έχουν στήσει υπογείως ένα μυστικό δίκτυο από ράγες και σήραγγες. Η πρώτη στάση της Κόρας και του Σίζαρ είναι η Νότια Καρολίνα, σε μια πόλη που αρχικά φαντάζει παράδεισος αλλά κρύβει κάτι σατανικό για τους μαύρους κατοίκους. Το χειρότερο είναι ότι ο Ριτζγουέι, ο αμείλικτος κυνηγός σκλάβων, είναι στα ίχνη τους. Αναγκασμένη να το σκάσει ξανά, η Κόρα ρίχνεται σ’ ένα απίστευτο ταξίδι, αναζητώντας την πραγματική ελευθερία.
Καθώς ο Γουάιτχεντ αναπλάθει την τρομοκρατία που υφίσταντο οι μαύροι στην προεμφυλιακή εποχή, η αφήγησή του αναδεικνύει το έπος της Αμερικής από τη βίαιη εκμετάλλευση των Αφρικανών μέχρι τις ανεκπλήρωτες υποσχέσεις του σήμερα. Ο ΥΠΟΓΕΙΟΣ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΣ είναι η λεκτική απόδοση της άγριας θέλησης μιας γυναίκας να σπάσει τα δεσμά της σκλαβιάς και συνάμα ένας δυνατός στοχασμός περί της Ιστορίας που μοιραζόμαστε όλοι μας.
Σκοτεινός αρκτικός
Ίδε ο άνθρωπος: δυσώδης, μέθυσος και βάναυσος. Ο Χένρι Ντραξ είναι μέλος του πληρώματος του φαλαινοθηρικού "Volunteer", που ξεκινά από το Γιόρκσερ για τα νερά του Αρκτικού Κύκλου. Στην αποστολή συμμετέχει για πρώτη φορά και ο Πάτρικ Σάμνερ, πρώην στρατιωτικός χειρουργός, με αμαυρωμένη φήμη και καθόλου χρήματα. Μην έχοντας καλύτερη επιλογή, αποφασίζει να αποπλεύσει μαζί με το υπόλοιπο πλήρωμα ως γιατρός του πλοίου, σε αυτό το καταδικασμένο, βίαιο, βρόμικο ταξίδι.
Στην Ινδία, κατά τη διάρκεια της πολιορκίας του Δελχί, ο Σάμνερ είχε δει πόσο χαμηλά μπορεί να πέσει ο άνθρωπος. Ήλπιζε να βρει προσωρινή ανακούφιση στο "Volunteer", ωστόσο η ανάπαυση αποδεικνύεται ανέφικτη με έναν άνθρωπο όπως ο Ντραξ ανάμεσα στους επιβαίνοντες. Η ανακάλυψη κάτι σατανικού στο αμπάρι κινητοποιεί τον Σάμνερ. Και καθώς η αντιπαράθεση μεταξύ των δύο ανδρών κλιμακώνεται με φόντο το παγωμένο σκότος του αρκτικού χειμώνα, ένα είναι το ερώτημα: Ποιος θα επιβιώσει μέχρι την άνοιξη;
Με άγριο, ασταμάτητο ρυθμό και σκοτεινή αίσθηση του χιούμορ, ο Ίαν ΜακΓκουάιρ πλάθει μια αξεπέραστη ιστορία ανθρωπιάς κάτω από τις πιο ακραίες συνθήκες.
Ο χάρτης της μοίρας
Δύο εβδομάδες. Τόσο χρειάστηκε για να αλλάξει μια για πάντα η συνηθισμένη ζωή της Έιβερι Γουέστ. Μέσα σε δύο εβδομάδες ανακάλυψε ότι ήταν κληρονόμος της πιο ισχυρής οικογένειας μιας μυστικής κοινωνίας με το όνομα Κύκλος, έμαθε ότι η μητέρα της αιχμαλωτίστηκε από εχθρούς του Κύκλου και η ίδια η Έιβερι ερωτεύτηκε ένα αγόρι που δεν επιτρεπόταν να αγαπήσει, ενώ γνώρισε κι αυτόν που ήταν γραφτό να είναι το ταίρι της.
Τώρα η Έιβερι διασχίζει ωκεανούς, ψάχνοντας για στοιχεία που θα αποκαλύψουν την αλήθεια για τον Κύκλο και θα απελευθερώσουν την ίδια και τη μητέρα της προτού να είναι αργά. Στο πλευρό της στέκονται τα δύο αγόρια: ο Τζακ, πιστός και αποφασισμένος να τη βοηθήσει ακόμη και εις βάρος του καθήκοντός του, και ο Στέλαν, που μέρα με τη μέρα συνδέεται όλο και πιο στενά με την Έιβερι, κάνοντάς τη να αμφισβητεί τα πάντα.
Στο τέλος ενός ξέφρενου κυνηγητού, από τα νησιά της Ελλάδας μέχρι το κόκκινο χαλί του Φεστιβάλ των Καννών, οι τρεις νέοι έρχονται αντιμέτωποι με μια απίστευτη αποκάλυψη που θα μπορούσε να καταστρέψει τον κόσμο. Η Έιβερι πρέπει επιτέλους να δει κατάματα την αλήθεια: Στον κόσμο του Κύκλου κανείς δεν είναι ό,τι φαίνεται.